AccueilPortailFAQRechercherGéolocalisation des membresS'enregistrerConnexion

Partager | 
 

 Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Savagejunky
Le rodageLe rodage
Messages postés: 47
Age: 30
MessageSujet: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 9:14

Salutation a tous,

Je viens de compléter mon guide sur le Flux en anglais et je vais bientôt faire celui en français. Wink

Pour le guide en francais, Je me demandais si vous préférez avoir le nom des pièces en français ou anglais ? Ici, au Québec, on utilise presque toujours les noms anglais pour les pièces. Comme je veux rejoindre le plus grand nombre de francophone possible, je me demandais si c'étais la même chose en Europe... Smile

Préférez vous changer un drive shaft ou un arbre de transmission ? Suspect
Revenir en haut Aller en bas
RCsotrop
AdminAdmin
Messages postés: 2149
Age: 41
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 10:07

salut,

il serai plus simple pour tout le monde de comprendre "Un arbre de transmission"


RC'

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Raphaps3
ModoModo
Messages postés: 843
Age: 17
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 12:07

Salut
On dit le nom des pièces en français. Mais par contre, nous commandons beaucoup de pièces au état unis ou en angleterre donc sur des sites avec page en anglais et des fois on s'y perd un peu... il serai pas mieux de mettre dans ton guide, le nom des pièces en français, suivi des noms des pièces en anglais entre parenthèse (avec réf. si possible)?
Peut être que je dis des connerie mais bon ça m'es déjà arriver alors...

_________________
Revenir en haut Aller en bas
AurelTT
GrafsGrafs
Messages postés: 4536
Age: 34
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 12:42

Salut les gars Wink
Ta réflexion est bonne Raphaps3 super Elle demande cependant plus de job pour notre ami SavageJunky Exclamation En tout cas, on parle des noms des pièces en français . Pas de doute Exclamation
Si tu te sens, Savagejunky, au moins la traduction en anglais entre parenthèses. Pour la recherche de pièce détachée, ça aide Exclamation

_________________
Revenir en haut Aller en bas
http://caroetaurel.perso.sfr.fr/
raikkokimi
L’optionnite aigueL’optionnite aigue
Messages postés: 740
Age: 63
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 14:45

Hello les artistes Wink
+ 1 avec AurelTT
Je trouve en effet que cela serait déjà très bien;
mais bien entendu, ce que Savagejunky décidera, sera top.
Amicalement,

Guy le pirat
Revenir en haut Aller en bas
Magmainger
AdminAdmin
Messages postés: 2059
Age: 33
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 15:56

Yop!
c'est vrais que la solution la plus sympas est celle d'AurelTT!
Au moins il y a les deux!
Mag'
Revenir en haut Aller en bas
TheSavageur
ModoModo
Messages postés: 3767
Age: 19
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 16:49

Salut,
Ouais mais ça dépend, regarde les Bulks où il y a les diff' Wink
Tu les appelles comment en français Laughing

Fait au plus pratique, et ceux qui comprennent pas demande en ps et voilà lol!

_________________
Quand on s'invite, on met les pieds sous la table ou on commence par dire Bonjour ...

Un petit Bonjour, un petit Merci, nous ne sommes pas encore des bêtes ...

Si tu es en accord, mets ça sur ta signature merci!
Revenir en haut Aller en bas
http://thesavageur.skyrock.com
AurelTT
GrafsGrafs
Messages postés: 4536
Age: 34
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 16:58

Salut thesavageur Wink
J'aurai dit "boitier de différentiel"

_________________
Revenir en haut Aller en bas
http://caroetaurel.perso.sfr.fr/
raikkokimi
L’optionnite aigueL’optionnite aigue
Messages postés: 740
Age: 63
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 17:03

AurelTT a écrit:
Salut thesavageur Wink
J'aurai dit "boitier de différentiel"

Hello Wink
Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeees
Revenir en haut Aller en bas
Savagejunky
Le rodageLe rodage
Messages postés: 47
Age: 30
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 17:39

@Raphaps3

Très intéressant... Je n'avais même pas pensé à mettre les 2 lol. Je devrais même mettre les 3: Nom français, Nom anglais et le Numéro De piece HPI ! cheers
Comme je parle de presque toute les pièces, ca vous sauverais beaucoup de temps de recherche de traduction et de # de pieces. Suspect

@AurelTT

"Elle demande cependant plus de job pour notre ami SavageJunky"

C'est exactement le but de mes tutos Smile . Je fais tout le travaille pour éviter que vous n'ayez à le faire picol/

@Tous

Il y a quelques mois, quelqu'un m’avais donné une excellente façon de trouver le nom français des pièces, mais je ne me rappelle pas comment et je ne réussis pas à retrouver le post ...
Si ma mémoire est bonne, c'étais Djbobnico qui m'avais dit comment faire...

Merci a tous ! cheers
Revenir en haut Aller en bas
Magmainger
AdminAdmin
Messages postés: 2059
Age: 33
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 19:48

yop!
La ref HPI, c'est universel!
Sur Ebay, tu trouves tout avec ça, même si tu ne sais pas comment ça s'appelle!
Mag'
Revenir en haut Aller en bas
Savagejunky
Le rodageLe rodage
Messages postés: 47
Age: 30
MessageSujet: Petit sondage...   Lun 2 Jan 2012 - 22:08

Salutation a tous,

J’ai l’intention de crée une liste avec les traductions Français - Anglais des pièces du Savage (Flux)
(Sauf si quelqu'un 'a dejas fait???).

J’aimerais savoir quel langue vous préférez avoir en premier et en ordre alphabétique… Préférez-vous la traduction de l’anglais vers le français ou du français vers l’anglais ?
Exemple:

Drive gear ------------- Couple conique
Gear ------------------ Engrenage
Hub carrier ------------ Fusées
Lower arm brace ------ Support de bras inferieur

Ou

Couple conique --------- Drive gear
Engrenage -------------- Gear
Fusées ----------------- Hub carrier
Support de bras inferieur -Lower arm brace
Revenir en haut Aller en bas
AurelTT
GrafsGrafs
Messages postés: 4536
Age: 34
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 22:13

Re savage junky Wink
Voici une doc pour créer un sondage intégré au forum :

La FAQ a écrit:
Créer un sondage est facile, lorsque vous postez un nouveau sujet (ou éditez le premier message d'un sujet, si vous en avez le droit) vous devriez apercevoir une partie Ajouter un sondage dans le formulaire en dessous de la partie Poster un nouveau sujet (si vous ne le voyez pas, c'est que vous n'avez probablement pas le droit de créer des sondages). Vous devez entrer un titre pour le sondage et au moins deux options (pour entrer la liste de choix, il vous suffit de taper les choix en les séparant par un saut de ligne, vous pouvez entrer 10 choix au maximum. Vous pouvez également définir une date limite pour le sondage, 0 est un sondage infini.).

_________________
Revenir en haut Aller en bas
http://caroetaurel.perso.sfr.fr/
Djbobnico
ModoModo
Messages postés: 2778
Age: 34
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 22:29

Salut,

Savagejunky a écrit:

Si ma mémoire est bonne, c'étais Djbobnico qui m'avais dit comment faire...


Alors c'est simple Laughing
Sur le site HPI Europe, tu choisis ta pièce avec la langue en Anglais puis tu changes la langue Wink

Pour moi "drive shaft" = cardan

Avec les références HPI en +, çà devrait aller

tongue

Revenir en haut Aller en bas
Savagejunky
Le rodageLe rodage
Messages postés: 47
Age: 30
MessageSujet: Re: Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?   Lun 2 Jan 2012 - 22:41

Ohhh , Exactement ce que je cherchais ! merci!
Revenir en haut Aller en bas
 

Vous preferez le nom des pieces en francais ou anglais ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» It's Time to tea with a Pirate, oh oh oh, avec moi, vous le regretterez pas !! [s'il vous plaît, soyez gentils éwè]
» Victini du Film 14 (anglais)
» NOUVEAUTE !! ATTACHEZ VOS PIECES JOINTES A VOS POST's !!
» quelques pieces option pour traxxas...
» pièce de théatre DINER POUR UN HUMOUR ANGLAIS
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Pro-Savage :: Les Novices :: Besoin d'aide pour choisir-
Sauter vers: